معجم السرديات

صدر قبل أيام قليلة المعجم العربي الأول [1] للسرديات [2] بالاشتراك بين عدة دور نشر عربيةmo3gm 001 ، و قد اشترك في إعداده أيضا مجموعة من المؤلفين المتخصصين ، بإشراف الأستاذ الدكتور محمد القاضي [3] الذي يقول في مقدمة المعجم [4] :

” و بعد ، فهذا الذي تجده بين يديك أول معجم في السرديات مؤلف في اللغة العربية ، و هو لا يقتصر على إيراد المصطلحات و مقابلاتها الأعجمية ، و إنما هو معجم موسوعي ، بنيناه على مداخل يجمع كل منها بين الاستقلال و الترابط مع غيره ، فالمدخل مستقل من حيث إنه يحمل عنوانًا بالعربية ، أثبت إلى جانبه المقابل باللغتين الفرنسية و الانكليزية ، يقفو ذلك تعريف بالمصطلح ، عولنا فيه على المصادر الأمهات في لغاتها الأصلية ، و اقتصرنا من كل منها على إيراد اسم المؤلف و سنة صدور الكتاب أو المقال بين قوسين ، و قد سعينا إلى بيان التطور الذي اعترى المصطلح من جهة التاريخ و الأبعاد التي أحال إليها من جهة المفهوم ، و أجرينا المصطلح إن اقتضى الأمر على نصوص سردية عربية أو أعجمية ، قديمة أو حديثة ، أثبتناها بين قوسين صنيعنا بالمصادر .

 و إلى ذلك فالمدخل مترابط مع غيره من المداخل ، و آية ذلك ما تجده في متنه من إحالات إلى مصطلحات أخرى موجودة في المعجم في صورة مداخل يحتاج إليها القارئ لفهم المدخل الذي هو بصدد قراءته ، و اصطلحنا على ذلك بنجمه (*) يستطيع القارئ أن يهتدي بها لتدقيق جوانب المصطلح ، و ختمنا كل مدخل بالمواد ذات الصلة ، و أوردنا فيها مصطلحات أخرى لها بالمصطلح المعني قرابة ، و يستطيع القارئ أن يعثر فيها على معلومات تزيد معارفه و توسع أفاقه ، و من وجوه الترابط بين المداخل أيضًا ما عمدنا إليه في حال تعدد المصطلحات من إيراد لمصطلحات سردية شاعت بين الدارسين و لكننا لم نأخذ بها ، فأشرنا إليها و أحلنا الراغب في فهمها على المصطلح الذي ارتضيناه ، و جعلناه مدخلاً في هذا المعجم .

و قد ذيلنا المعجم بقائمة المصادر و المراجع العربية و الأعجمية ، و أضفنا إلى ذلك ثلاثة مسارد ، يضم أولها سائر المداخل الواردة في المعجم باللغة العربية ، و يحتوي الثاني على المداخل باللغة الفرنسية ، و خصصنا المسرد الثالث للمدخل باللغة الإنكليزية ، و على هذا النحو نكون قد وفرنا على الطلبة و الباحثين الكثير من الوقت ، و يسرنا عليهم الإفادة من المعجم في مختلف الحالات التي ربما دعتهم إلى الاستعانة به ” .

و تتضح لنا من هذا الجزء من مقدمة المعجم طريقة العمل في إعداده ، و أعتقد أنه جاء وافيًا بمتطلبات العمل المعجمي من حيث عمق المادة العلمية ودقتها ، و شموليته في بابه ، و إفادته من جهود السابقين و الإضافة عليها ، و وضوحه في عرض و تقديم مادته العلمية ، و بالتالي يسره و سهولته للباحثين في العثور عليها ، مما يجعل وجود هذا المعجم ضروريًا في مكتبة أي متخصص في الأدب عامة ، و في السرد خاصة .

______________________________________

[1] – هناك معاجم باللغة العربية للسرديات ، و لكنها مترجمة من لغات أخرى غير العربية ، و هناك مشروع لعمل معجم للسرديات بدأه الدكتور سعيد يقطين و لم يكمله حتى الآن ، و يبدو بأنه عمل شاق يحتاج إلى فريق عمل كامل ، و ليس إلى شخص واحد .

[2] – السرديات هي : علم يتناول قوانين الأدب القصصي [ معجم السرديات : 248 ].

[3] – أديب و ناقد تونسي .

[4] – معجم السرديات : صفحة 10-11

5 تعليقات على “معجم السرديات”

  1. يقول ĞǾ£įส:

    رَائع :)

  2. يقول ميّ:

    خبر مبهج للمتخصصين، لاسيما أنه سيوفر علينا عثرات الترجمة في معاجم أخرى .

    شكرا صالح (f)

  3. يقول كبرياء الجرح:

    رائع أخي صالح ، معجم يفتح لنا الآفاق في مجال السرديات متميز دائما

  4. يقول تهاني المبرك:

    شكرًا لك أخي صالح.

    خبر نشر البهجة في نفسي. المشتغلون في السرد محتاجون منذ زمن إلى معجم في السرديات محكم ومضبوط بقواعد علمية صارمة , ومن حسن الحظ أن أشرف على هذا المعجم قامة من قامات العلم وهو الدكتور محمد القاضي حفظه الله.

    دروبك معشبة دائما أيها الشاعر (f)

  5. يقول د.سهام علوي:

    السلام عليكم
    خطة العمل كما تبدو في مقدمة المعجم ، تثير الدهشة لصعوبة حصر المعجم اولا ، ومشقة تتبع المصطلح تاريخيا ورصد سيرورته ومتغيراته وتوظيفاته المختلفة ضمن مساقات السرد …..
    عمل فيه كثير من الجدة وكثير من العلمية والتوثيقية التي نفتقر اليها في مثل هذه المجالات

    اهنئ الطلبة والباحثين والمكتبة العربية بهذا الجهد المتميز … واهنيء الدكتور محمد القاضي على هذا التألق والعطاء المثمر….

-

كتابة تعليق